BECOME A GOOD TRANSLATOR
If your dream is to become a
professional translator, this article can help you in your quest. Let me share
with you 4 criteria that you need to fulfill first before you can become a
professional translator:
1. Be a good listener. When you are listening to
what your client is saying, you need to grasp key notes and specific vocabulary
to translate a speech accurately. With regular exercises, this skill can be
developed over time.
2. Must properly know how to read and speak
different languages. Knowing how to read and speak different languages is a
must if you want to become a translator. If you cannot read foreign languages,
there is no way you will be able to translate one language to another
accurately. To pick up other languages, you can start attending language
classes or reading useful sources such as bilingual dictionaries.
3. Must properly know how to write. To be a
translator, you need to write well. Copywriting skill is something that you
cannot afford not to have. When it comes to copywriting, there are different
styles of writing based on the type of language that you are writing for. Also,
do take note on the punctuation and paragraphing. Proper punctuation and
paragraphing will increase the readability and value of the translated
materials. A document with spelling mistakes is a dead document.
4. Read documents of different books. You need to
know the language or expressions of a specific industry.
5. Get yourself bilingual dictionaries and
utilize them. A bilingual dictionary is a great resource for you to master
foreign languages. Do not just leave them on your book shelf. Utilize them and
act. Take note and practice speaking. With more practice, the better you will
become.
These are criteria you must have to become a professional translator. Do remember that a good translator is not born overnight. A translator is good because of the amount of hard work and due diligence he or she has put in.
No comments:
Post a Comment